agonia
armenian

v3
 

Agonia.Net  | Policy  | Mission Contact  | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views : 6889 .



Poezii
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [lucia ]

2004-07-26  | [This text should be read in romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 




Halina Poswiatowska (1935-1967) poet polonez şi traducatoare din franceză şi engleză.Moartă la numai 32 de ani Ă®n urma unei operaČ›ii cardiace.
Cultivă o poezie sensibilă, subtilă, senzuală, marcată de experienČ›a individuală a durerii fizice şi morale provocată de-o boală incurabilă de inimă - organ vital care ameninČ›ă Ă®n orice clipă să nu mai bată.
Abordează temele universale ale iubirii şi morČ›ii, a corpului uman pe care-l cĂ®ntă subliniidu-i forČ›a, fragilitatea şi caracterul perisabil.
Volume:
1958 - Imn idolatru
1963 - Ziua de azi
1966 - Odă mĂ®inilor
1975 - ĂŽncă o amintire

Am tradus poeziile ei din limba franceză pentru a o face cunoscută cititorilor din Romania.
Cine ştie poloneza o poate traduce din internet (google).


*

Îți surîd.Ce-i surîsul?
O lumină trimisă de-o stea altei stele.

Un parfum ce-aleargă printre ierburi Ă®n cĂ®mpia de zumzet.

O dulce culoare, verdele ochilor mei
împletindu-se-ntre degetele tale.

Ţii Ă®n mĂ®ini corpul de şoapte al livezilor.

Conturul ierbii Ă®ngust şi aspru
spune privirea mea pierdută-n infinit.

*

ieri scriam poezii
aşa cum Ă®mpart azi săruturi
sărutările mele sĂ®nt tot mai puČ›in scumpe
şi poeziile din ce Ă®n ce mai rare

acum scriu numai cînd
culoarea unei flori mă răneşte
sau cînd un liliac în zborul lui nocturn
îmi atinge obrazul

Ă®mbrăČ›işez Ă®n toate anotimpurile
studenČ›i şi medici
poeČ›i Ă®ntĂ®lniČ›i Ă®ntĂ®mplător

apoi ei fac din asta poezii
aşa cum eu Ă®mpart săruturi
ameČ›itor cu pumnii Ă®n grabă

*

Doamne ai milă de mine
de ce m-ai creat
neasemănătoare
pietrelor dure

sĂ®nt plină de misterele tale
schimb apa în vinul dorinței
şi-n sĂ®nge vinul Ă®l schimb Ă®n flacără

Doamne al durerii din mine
cu un suflu de satin Ă®mbracă-mi
cuibul gol al inimii

uşor - să nu-i răneşti aripile -
insuflă Ă®n mine pasărea
al cărei cĂ®ntec de argint e iubirea

*

de fiecare dată cĂ®nd vreau să trăiesc strig
cĂ®nd simt că viaČ›a mă lasă
mă lipesc de ea
şi-i spun : viaČ›ă
nu pleca Ă®ncă

Ă®i iau mĂ®na caldă Ă®n mĂ®na mea
şoptindu-i la ureche :

viaČ›ă
ca şi cum viaČ›a ar fi cineva pe care-l iubesc
şi-i gata să mă părăsească

mă agăČ› de gĂ®tul ei şi strig :
mor dacă pleci





.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search   Agonia.Net   

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!