agonia armenian v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Õ“Õ¸Ö€Õ± Õ°Õ¡ÕµÕ¥Ö€Õ§Õ¶Õ« ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-07-26
| [This text should be read in
romana] Halina Poswiatowska (1935-1967) poet polonez şi traducatoare din franceză şi engleză.Moartă la numai 32 de ani Ă®n urma unei operaČ›ii cardiace. Cultivă o poezie sensibilă, subtilă, senzuală, marcată de experienČ›a individuală a durerii fizice şi morale provocată de-o boală incurabilă de inimă - organ vital care ameninČ›ă Ă®n orice clipă să nu mai bată. Abordează temele universale ale iubirii şi morČ›ii, a corpului uman pe care-l cĂ®ntă subliniidu-i forČ›a, fragilitatea şi caracterul perisabil. Volume: 1958 - Imn idolatru 1963 - Ziua de azi 1966 - Odă mĂ®inilor 1975 - ĂŽncă o amintire Am tradus poeziile ei din limba franceză pentru a o face cunoscută cititorilor din Romania. Cine ştie poloneza o poate traduce din internet (google). * ĂŽČ›i surĂ®d.Ce-i surĂ®sul? O lumină trimisă de-o stea altei stele. Un parfum ce-aleargă printre ierburi Ă®n cĂ®mpia de zumzet. O dulce culoare, verdele ochilor mei Ă®mpletindu-se-ntre degetele tale. Ţii Ă®n mĂ®ini corpul de şoapte al livezilor. Conturul ierbii Ă®ngust şi aspru spune privirea mea pierdută-n infinit. * ieri scriam poezii aşa cum Ă®mpart azi săruturi sărutările mele sĂ®nt tot mai puČ›in scumpe şi poeziile din ce Ă®n ce mai rare acum scriu numai cĂ®nd culoarea unei flori mă răneşte sau cĂ®nd un liliac Ă®n zborul lui nocturn Ă®mi atinge obrazul Ă®mbrăČ›işez Ă®n toate anotimpurile studenČ›i şi medici poeČ›i Ă®ntĂ®lniČ›i Ă®ntĂ®mplător apoi ei fac din asta poezii aşa cum eu Ă®mpart săruturi ameČ›itor cu pumnii Ă®n grabă * Doamne ai milă de mine de ce m-ai creat neasemănătoare pietrelor dure sĂ®nt plină de misterele tale schimb apa Ă®n vinul dorinČ›ei şi-n sĂ®nge vinul Ă®l schimb Ă®n flacără Doamne al durerii din mine cu un suflu de satin Ă®mbracă-mi cuibul gol al inimii uşor - să nu-i răneşti aripile - insuflă Ă®n mine pasărea al cărei cĂ®ntec de argint e iubirea * de fiecare dată cĂ®nd vreau să trăiesc strig cĂ®nd simt că viaČ›a mă lasă mă lipesc de ea şi-i spun : viaČ›ă nu pleca Ă®ncă Ă®i iau mĂ®na caldă Ă®n mĂ®na mea şoptindu-i la ureche : viaČ›ă ca şi cum viaČ›a ar fi cineva pe care-l iubesc şi-i gata să mă părăsească mă agăČ› de gĂ®tul ei şi strig : mor dacă pleci
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy