lucrurile se întâmplă pentru a se simplifica întâmplându-se
viața nu are decât două încăperi
printr-una trece ziua
prin alta noaptea
printre din când în când un cal bătrân
un cartof e mai mult decât suficient
dar o fântână blestemată mai puțin
locul devine rău și trebuie schimbat
o imagine poate urma unei zile
pământul a-ngropat cerul
soarele pesemne locuiește altundeva
ca vorbirea oamenilor
acestea două au ceva în comun
de exemplu te pot orbi
suferința însă e mereu trează
ca lumina lămpii care se micșorează
viața durează la fel pretutindeni șase zile
a șaptea e pentru plecări și întoarceri
toate se pot îngrămădi într-un cufăr
zise calul torinez și se duse puțin să înnebunească
...
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests.