Page
: 1  
											
						
						Cugetare facultativă asupra poeziei 
						 : Versiunea românească: Dușan Baiski   Essay 2004-11-02 (8838  hits
) 
						  
										
						
						Drumul împodobit cu flori de ceiba 
						 :    Essay 2004-11-24 (8518  hits
) 
						  
										
						
						Legături de teflon 
						 :    Essay 2004-12-14 (9168  hits
) 
						  
										
						
						Mama este cea mai puternică 
						 : Acesta e unicul lucru pe lume veșnic și de neschimbat   Essay 2004-12-17 (9565  hits
) 
						  
										
						
						Minciuna 
						 :    Essay 2004-11-25 (9105  hits
) 
						  
										
						
						Nora a plecat 
						 :    Essay 2004-12-30 (9212  hits
) 
						  
										
						
						Prima felicitare de Anul Nou 
						 : Versiunea românească: Dușan Baiski   Essay 2004-12-10 (11986  hits
) 
						  
										
						
						Un spic de iarbă, o picătură de rouă 
						 : (Un pas, o urmă)   Essay 2004-12-01 (9246  hits
) 
						  
				  
				Page
: 1  | 
			 | 
			
				  
				
				  
				 
							  
			 | 
			 | 
			
				  
			 | 
		
		
			| 
			  
				Biography
 Chang Shiang Hua 
					 
				
		Scriitoarea Chang Shiang Hua este licențiată a Universității Naționale Normale din Taipei.  A funcționat aproape două decenii în învățământ, apoi a fost redactor executiv al publicației \"Grassroots\" și redactor responsabil pentru poezie al revistei \"Steaua literară\". A lucrat pentru \"Amnesty International\", la Taipei. A publicat patru cărți de poeme, primele două traduse și în engleză: \"Nevisata iarbă verde, verde\"; \"Femeia chineză în Iowa\", \"Simpatie cu once preț\" și \"Mătase și vin fiert\" (versiunea în limba română, după cea din limba sârbă, semnată de Dușan Baiski, în 1994). Deopotrivă prozatoare, a publicat: \"Însemnări la lacul înstelat\' \"Unire armonioasă\", \"Timpul cafelei\" și \"Călătorie de toamnă fără urme”. A redactat volumele: \"Antologie de poezie chineză din Filipine\", \"Antologie de poezie feminină din Filipine\", \"Numai pentru că stau în munți\" (selecție de autor). O \"Antologie de poezie chineză contemporană\", realizată împreună cu sinologul iugoslav Radosav Pušiæ, a apărut și în românește, în 1996, în traducerea (din limba sârbă) lui Dușan Baiski.  În 2000, editura timișoreană „Anthropos“ i-a publicat volumul de eseuri (și poezie) „Lacrima. Orient și Ocident“, versiunea în limba română (după cea din sârbă a lui Dušan Pajin) fiind realizată tot de Dușan Baiski. A fost de trei ori la rând oaspete al României. A organizat o expoziție de pictură a lui Marin Sorescu la Taipei. 
					 
				 
 |